TOP >> 災害から身を守るために >> 外国人住民のための防災ガイドブック

日本語 / English / 中文 / 한국어  / Tagalog / Indonesian
Portuguese / Spanish


日本語

外国人住民のための防災ガイドブック

 日本は、地震と台風・大雨の多い国です。
 台風・大雨はいつ起こるのかが前もって分かる一方で、地震はいつ来るのか分かりません。
 従って、台風・大雨は事前に、地震は日頃から備えておく必要があります。
 そこで、香川県で生活する外国人住民と日本人住民が、安心・安全にいきいきと暮らすことができるよう、地震と台風・大雨のことについて纏め、一冊の冊子にしました。
 この「外国人住民のための防災ガイドブック」をよく読んで、今から準備してください。
 冊子は、こちらからダウンロードできます。
    ※冊子2ページの被害想定については、平成24年8月29日に内閣府から公表されました、「南海トラフの巨大地震による津波高・浸水域等(第二次報告)及び被害想定(第一次報告)について」を参照しております。


English

Disaster Preparedness Guidebook

 Japan is a country that is subject to many natural disasters, such as earthquakes, typhoons, and heavy rains. Typhoons and heavy rain occurrences can be predicted with some degree of advance warning, but we never know when an earthquake will occur. Therefore, it is necessary to be prepared for typhoons and heavy rains in advance and for unpredictable earthquakes at all times.

 Therefore, in order for Kagawa’s citizens and foreign residents to go about their daily activities safely and securely, Kagawa Prefecture has published this pamphlet summarizing important information about earthquakes, typhoons, and heavy rains. Please read this Disaster Preparedness Guidebook (English Version) thoroughly to help you prepare.

 Please download the guidebook here.


中文

外国人居民的防灾向导手册

 日本是地震、台风、大雨的多发国家。
 我们可以事先知道台风和大雨会在何时发生,但是地震什么时候来我们却无从知道。所以,台风和大雨应该在事先防备,而地震需要从日常就开始防备。
  为了让在香川县生活的外国居民和日本居民能够安心、安全并舒心的生活,我们将地震和台风、大雨的相关信息总结在一本小册子上。
  请大家认真阅读这本«外国人居民的防灾向导手册»,从现在开始做准备。

 小册子可以从这里下载


한국어

가가와 현 거주 외국인을 위한 방재 안내 책자

  일본은 지진과 태풍•호우가 많은 나라입니다.
 태풍•호우는 언제 일어날지 사전에 알 수 있는 반면, 지진은 언제 일어날지 알 수 없습니다. 따라서 태풍•호우는 사전에, 지진은 평소 때부터 잘 대비해 두어야 합니다.
 『가가와 현 거주 외국인을 위한 방재 안내 책자』는 이러한 점에 기인하여, 가가와 현 외국인•일본인 주민이 안심하고 안전하게 활기찬 생활을 할 수 있도록 지진과 태풍•호우에 대한 정보를 정리한 책자입니다.
 이 책자를 잘 읽고, 지금부터 준비하여 주십시오.

 책자는 여기에서 다운로드 하실 수 있습니다.



   
  やさしい日本語        English           中文          한국어 

      
   Tagalog          Indonesia      Portuguesa       Espanol



Copyright © Kagawa Prefecture All Rights Reserved.